The railway was extended through the district around the same time.
|
La línia de ferrocarrils es va estendre al llarg del districte al voltant del mateix temps.
|
Font: Covost2
|
It is also the terminus of a railway line that operates along the southern edge of southern Norway.
|
També és la terminal d’una línia de ferrocarrils que opera al llarg de la vora sud de Noruega.
|
Font: NLLB
|
Plot A girl and a boy who fall in love, decide to meet between the tracks of a railway line.
|
Argument Una noia i un noi que s’enamoren, decideixen citar-se entre les vies d’una línia de ferrocarrils.
|
Font: AINA
|
The line was one of the earliest narrow gauge railways in the world.
|
La línia va ser un dels primers ferrocarrils de via estreta del món.
|
Font: Covost2
|
Operation and ownership of the line was held by the Norwegian State Railways.
|
El funcionament i la propietat de la línia pertanyia als ferrocarrils estatals noruecs.
|
Font: Covost2
|
A total of 63 interurban and 19 urban bus lines as well as one rail line of the Generalitat of Catalonia make up the map of the Lleida Area integrated public transport network.
|
Un total de 63 línies interurbanes, 19 línies urbanes i 1 línia de Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya formen el mapa de la xarxa integrada de transport públic de l’Àrea de Lleida.
|
Font: NLLB
|
This list of defunct railways includes only those railways that actually came into existence.
|
Aquesta llista de ferrocarrils desapareguts inclou només els ferrocarrils que realment van arribar a existir.
|
Font: Covost2
|
Then you take the L6 of Ferrocarrils de la Generalitat (FGC) destination to Reina Elisenda that stops at Bonanova or Tres Torres.”
|
A continuació, agafeu la línia L6 de Ferrocarrils de la Generalitat (FGC) a Reina Elisenda que s’atura a Bonanova o Tres Torres.
|
Font: MaCoCu
|
A large part of line 6 of the Generalitat of Catalonia Railways passes underneath the Via Augusta roadbed..
|
Una gran part de la línia 6 dels ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya passa per sota de la llera de la Via Augusta. .
|
Font: wikimedia
|
He was the son of a railroad inspector.
|
Era fill d’un inspector de ferrocarrils.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|